翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/03 19:12:39

日本語

4パーツの組み立ては胴体部分の取りつけ口に差し込むだけ。
接着剤が不要で簡単に組み立てられます。
胴体に組み込まれたマグネットと主翼に取り付けられた金具が磁力でしっかり止まるので、微妙な角度調整の必要はありません。
機体は付属の専用ディスプレイスタンドにセットして飛行状態の展示を楽しむことができます。
機体とスタンドの取り付けも磁力で確実に固定できます。
ホルダー基部にはボールジョイント機構を採用しているので任意の角度で展示を楽しめます。
性別を問わず、幅広い年齢の方々におすすめです!

英語

Assembly of those parts is simply just to insert them into the body.
You can make it easily without glue.
Slight adjustment of the angles is not needed as the magnets which are fitted in the body catch the metal parts on the wings and hold them tightly.
You can enjoy the body set on its special display stand and see it as if it’s flying.
The body and the stand could be also fixed together tightly with magnets.
With the ball joint which is applied on the holder allows it to be displayed at any angles you want.
This is recommended widely, regardless of sex or age.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品説明文