翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/02/01 09:20:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

まず、内容物に不足があるとのことで、私は大変申し訳ないと感じています。出品時に写真撮影をしましたが、7本パックが入っていませんでしたか?恐れ入りますがもう一度だけ、確認していただけないでしょうか?また、私はThere are complete sets except for valves. と記載も行いましたので、valveはセットに含まれません。とはいえ、きっとお困りですので、ご協力させてください。

英語

First of all, I feel very sorry that the shortage of the articles. I took a picture when I put it on, but weren't there 7 pieces pack? I'm sorry but would you please check it again? And I also stated that "There are complete sets except for valves", so the valve is not included on the set. Nevertheless, you may have a trouble, so please let us help you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません