Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/29 00:46:51

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

Guten Tag , Vielen Dank für Ihre mail. Die Skulptur wird selbstverständlich gut verpackt. Sollte ich höhere Portokasten haben melde ich mich bei Ihnen. Die Skulptur wird nach Zahlungseingang sofort verschickt.

日本語

こんにちは、メールをありがとうございます。彫刻は言うまでもなくしっかり梱包されています。より高い送料であればご連絡します。彫刻は入金の受領後すぐに発送されます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません