翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/01/24 13:43:08

violet
violet 47
日本語

今朝、駅の改札で女性が定期で入ろうとして失敗していました。もう一度試しましたが失敗してました。彼女はそこで引き返すのではなく、その場所から隣の自動改札を試しました。隣の改札には通行する人がいるのに!隣の自動改札もだめでしたが、もし隣の改札が通れたとしても彼女はその位置からでは隣の改札は通り抜けられません。結局、彼女は朝の通勤時の混雑にもかかわらず2つの改札をとめました。後ろにいた僕たちは迷惑をこうむりました

英語

This morning,a lady try to get through the ticket gate with her commutation ticket,but she failed.She tried again and failed again.She did not give up,and tried next automatic ticket gate.Even though there is people passing by!The next automatic ticket gate did not work,however,even though it worked she could not get through from where she was.After all,at the busy morning ,2 ticket gate was closed because of her.All of us who came after her were troubled.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません