Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/18 15:26:11

samigo
samigo 50
日本語

置石を置く場合、黒石をひとつ置いたあと黒碁笥の方を再度をタップしてください。この方法でいくつでも置石を増やすことができます。

相手の石を取った場合は、その石をドラッグして碁笥フタまですべらせてください。

終局後の自動計算機能は備えておりませんので、お手数ですがドラッグでの整地をおねがいします。
※複数の石を同時に動かすこともできます

盤上や盤外の石はドラッグで自由に動かすことができますので、対局後の検討も自由におこなっていただけます。

韓国語

치석을 깔아 놓는 경우, 먼저 흑돌을 한 개 놓아 두고나서 흑돌 통을 한 번 더 탭핑합니다. 이렇게 하면 흑돌을 몇 개라도 늘릴 수 있습니다.

상대의 바둑돌을 따낸 경우, 그 바둑돌을 드래그해서 바둑통 뚜껑까지 이동시킵니다.

자동계산기능이 없으므로 바둑을 두고 난 후 드래그하여 바둑돌을 정렬시켜 계가합니다.
※ 여러개의 바둑돌을 동시에 이동시킬 수 있습니다.

바둑판 위 또는 바깥에 있는 바둑돌을 자유롭게 이동시킬 수 잇므으로, 바둑을 드고 난 후 검토도 마음껏 할 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません