Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/01/21 12:00:58

violet
violet 47
日本語

先日購入した「Fitbit One Wireless Activity Plus Sleep Tracker(Black)」に関して、商品説明と異なるものが届いたため至急交換をお願いします。

商品説明ページでは、新品、未開封、無傷とありましたが、実際には3つ全て開封済みでテープで止めなおしてありました。
さらにその内の1点は、商品自体の表面が半分程剥けてしまい、メーカー名が書いてある部分は読み取ることもできません。

交換が無理なら返金をお願いします。

よろしくお願いします。

英語

I bought "Fitbit One Wireless Activity Plus Sleep Tracker(Black)" the day before,but I receive the stuff which is different from the description.Please change it as soon as possible.

First of all,the description said they are brand new,unopened and no damaged,but actually all 3 of them were opened and have taped.
And also one of them have a damage on the surface and I can hardly read the brand name.

If you can't change them,please pay me back.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません