翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/18 18:14:43

日本語

いつも親切にありがとうございます。
早速商品が届きましたが、3個のうち2個に関して、受け皿部分の金網が少し破れていました。
今後はどうか破れないように気をつけて配送してください。
それから今後は、日本向けのコンセントアダプター(3ピンから2ピンに変換するアダプター)を各1個ずつ付けてください。
また、追加で商品を3台注文したいので、私宛にインボイスを送ってください。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your kindness every time.
I received the items but two out of three had a tear in the metal net of the holding part. Please be more careful when you send items from now on to avoid such problem.
Also please include one plug adapter ( converting 3prongs to 2 prongs) for each.
I want to make an additional order for three pieces. Please send me an invoice.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません