Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/17 16:01:26

英語

The new Taobao Convenience Store – which now has a preview page up, but won’t start working until the 14th – is basically aggregating all the food and consumables already being sold by lots of Taobao vendors, collecting them all together to make it easier for people to do grocery shopping on the site. It has a mix of regular and imported items, but initially will operate just in two cities; an Alibaba spokesperson explained to TechinAsia this afternoon:

日本語

新たなTaobao Convenience Store(今もプレビューページが用意されているが、14日まではサービス利用不可となっている)は基本的にTaobaoのベンダーが販売する食料および日用品を一カ所に集めたサイトである。ユーザーは同サイトでもっと手軽に買い物ができるというわけだ。同サイトが提供する中には通常取扱品および輸入品が混在する。しかし、開始当初の営業は2都市に限定される予定だ。11日の昼にAlibabaの広報担当者がTechinAsiaに対して説明したところによると、次のとおりだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/china-taobao-food-groceries-supermarkets/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。