翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/15 18:13:34

日本語

ご連絡ありがとうございます。

私は現在"suite121-660 Hikaru Narita"を使用しておりません。
以前、退会の連絡をしているのですがどうなっていますか?

現在、保管中の”Mr Rebates ”から到着の荷物は、
”Mr Rebates ”から許可無く送られてきた荷物であるため必要ではありません。
破棄することはできますか?

連絡おまちしております。

英語

Thank you very much for your contact.

I am not using "suite121-660 Hikaru Narita" currently.
I have already requested to resign from it, but what is the status now?

The package which I received from "Mr.Rebates" and am keeping now is not needed because it was sent from "Mr. Rebates" without any permission.
Could you discard it?

I wait for you reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 荷物の転送業者宛のメール