翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/09 12:20:05

yukie
yukie 52 社内翻訳経験6年(ビートルズ等の音楽関連記事) 現在は在宅で観光分野等の...
英語

I am recruiting for a major global translation and localization agency, with offices on 3 continents. They provide world-class language solutions to customers including Microsoft, Adobe and other top technology companies. Currently they are looking for a Sales Manager for the APAC region, based out of Japan.
They offer an extremely strong salary/compensation plan, and have some very big corporate growth ambitions after receiving independent funding.
Would you be interested in learning more about this opportunity?

日本語

私は、3大陸に事務所がある大手グローバル翻訳およびローカリゼーション・エージェントのために人材を探しています。マイクロソフト、アドビなど超一流のテクノロジー会社を含むクライアントに、世界クラスの言語サービスを提供している会社です。現在、日本国外を拠点とするアジア太平洋地域のセールス・マネージャーを探しています。
給与/報酬制度はとてもすぐれており、インディペンデント・ファンディングを受けた後に、企業成長のとても大きな野望を持っています。
この機会についてもっと知りたいですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません