翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/10 23:50:25

日本語

ペイパルでの支払いは確認させていただきましたが、Paypal(eCheck)側で、入金の確認が取れるのは今週末になるそうです。入金確認後に番号を送信する予定でしたが、どうしても今すぐ必要ということであれば、あなたを信用してすぐに番号をお送りしますが、いかがでしょうか?

英語

Though I confirmed your payment by Paypal, the confirmation of the receipt will be at the end of this week at Paypal(eCehck) side. I thought that I send you the number after the confirmation, but If you need it now anyway, I can send the number right away. How would you like?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません