翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/05 16:36:24
[削除済みユーザ]
44
日本語
それでは、交換ではなく返品を希望します。
ブーツは重いので一番安い配送方法でも、
あなたから提示していただいた$40では金額が足りません。
最低でも$65は負担して頂きたいです。
あなたの迅速な対応を期待しています。
英語
I want to return them, not just exchange.
As the boots are heavy, $40 -- the amount you suggested -- won't be sufficient to cover the shipping cost.
Please consider paying at least $65.
I hope to hear from you soon.