翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/27 15:11:33
Internet censorship will get worse. China’s Great Firewall got an upgrade this month, and the blockage of many popular VPNs has already begun to affect businesses. There’s no reason to expect that will get any better in the new year, with government mouthpiece the People’s Daily calling for stricter internet regulation and reports suggesting the government may implement mandatory real-name registration for anyone who wants to get on the internet at all. All indications are that next year, China’s internet is going to be less free than ever before.
インターネットにおける検閲がもっとひどくなるから。中国のグレートファイアウォールは今月、アップグレードされた。多くのポピュラーなVPNが遮断され、これがすでにビジネスへと影響を与え始めている。政府のスポークスパーソンである「人民日報」はインターネットの規制強化を呼びかけており、政府はあらゆるネット利用者の実名登録の義務づけようとの報告がある中、来年が良い年になると予想する理由がどこにも見当たらないのである。あらゆる兆候が来年には中国のインターネットがこれまでよりずっと自由ではなくなることを示している。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。