Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/27 14:24:49

zhizi
zhizi 68
英語

Why 2013 Will Be the Worst Year Ever for China Tech

Amidst all the 2012 in review madness, I thought it might be fun to turn our eyes to the future for a moment and make some predictions about what’s coming in 2013. Well, “fun” is a relative term. Call me a pessimist, but I think 2013 is going to be the worst year ever for China’s tech industry. Why?

日本語

中国のテック業界にとって2013年が最悪の年になるという理由

誰も彼もが2012年を振り返っているなか、私はちょっと将来について目を向けて2013年がどんな年になるのかを予測するのも面白いかもしれないと思った。「面白い」と言ったが、これは相対論だ。私を悲観論者と呼んでもらっても構わないが、私は2013年が中国のテック業界にとって最悪の年になると考えている。その理由とは?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/2013-worst-year-china-tech/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。