Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/12/26 23:51:35

英語

Let me create a listing for you so all items are on one listing. I will send you the listing item number as soon as I get it listed. It will include a photo of all 8 units. Please note I have these listed on another venue, so the sooner this transaction is completed, the better.

日本語

あなた用にリスティングを作成させていただきます。そうすれば、全ての商品が1つのリスティングに記載されます。リスティングアイテム番号をリストアップし次第送らせていただきます。それには8ユニット全ての写真も含まれます。これらの商品を他でもリストしている事をご了承ください。ですから、早い取引きをお勧めいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません