翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/26 01:56:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

この楽器はもう既に売れましたか?もしまだ売れていないなら、3000ドルで即決で(BY NOW)で私に売ってくれせませんか?わたしは直ぐにPaypalにて迅速に支払うことができます。

英語

*BY NOW >> BUY NOW

Has this instrument already been sold? If it has not been sold you, could you sell it to me for $3000 immediately by BUY NOW? I can pay right away through PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません