Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/12/24 15:34:01

日本語

- あなたは迷子になっているの?それとも新しい家を探しているの?

「私は迷子になっているの。家に帰る道が分からない。それほど遠くではなく、方角も分かっているの。でもはっきりしない。」(おびえている様子はなく、落ち着いていましたが、かなり体力が落ちていて疲れている様子でした)

- (ピンクの光でRを包み、Jをイメージしながら)「ご家族が探していますよ」と伝えました。

英語

-Are you lost? Or are you looking for a new house?

"I'm lost. I don't know the way to go back home. I know it's not so far and which direction I suppose to go. But I'm not sure." (R doesn't look to be frighten but calm. However R looks so weak and tired.)

-(Wrap R with pink light as imaging J) I told R "Your family is looking for you."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容とコメントです。Rは猫、Jは飼い主です。