翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/20 21:20:00

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Online media in the region is now a mad land grab and those who have the lion’s share will influence the next generation of consumers. It would be silly for any venture capitalist to miss out on the opportunity to back a growing internet media outlet with such aspirations. So who’s backing the next Wall Street Journal and Monocle?

日本語

同地域でのオンラインメディアは今では狂った土地横領の場となっており、獅子の分け前を得た者が次世代の消費者を動かしていくのだ。どのベンチャーキャピタリストにとっても、この大望に満ち溢れ成長株とされているインターネットメディア企業を後援するチャンスを逃してしまうことほど馬鹿げた話はない。新たなWall Street JournalとMonocleを支えていくのは一体誰なのだろうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません