翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/20 12:08:04
[削除済みユーザ]
44
日本語
お世話になります。
以前お願いした2種類の時計、合計30個はどうなりましたでしょうか?
送料をお知らせいただくということで待っていました。
出来ればそちらの時計はまだ置いておいてもらって追加で購入してまとめて送ってもらいたいです。
ほかに在庫はありますでしょうか。
以下購入したい時計リストです。
英語
Hello,
Do you have any news on the two kinds of watches -- 30 in total -- I asked you about?
I was waiting for you to give me the shipping estimate.
If possible, I would like you to keep watches and buy them at once.
Do you have any other items in stock?
Here's the list of watches I want to purchase.