翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2012/12/05 01:50:38
日本語
インボイスを確認しましたが、
配送料を含んだ金額で、135ドルと120ドルのはずです。
金額を修正して再度お贈り下さい。
英語
I have checked the invoice, however, it should be $135 and $120 including the shipping.
Please send it again after correct the amount.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
53
I was in Australia for 6 months & the...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2012/12/23 22:47:08
パンクチュエーション的に・・・、
"I have checked the invoice; however, it should be $135 and $120 including the shipping."
が正しいです。