Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/12/03 18:08:02

nick_hallsworth
nick_hallsworth 62 Dear Users of Conyac, My name is N...
日本語

今回は特別にひとつの箱に14個の商品を入れてEMSで発送しました。
通常、送料無料の発送の場合は、複数の小包に分けてSALで発送しています。
次からは、送料無料の発送を選んでも、ひとつの箱で発送することができませんので、ご了承ください。
複数の商品を一つの箱で送る時は、EMSを選択してください。

ebayのメッセージでは、直接取引について連絡ができませんので、メールで連絡をさせていただきました。
今後も、沢山注文をして頂ける場合は、ペイパルを使って直接取引をすることで割引ができます。

英語

This time we put 14 items in one box and sent it by EMS as a one-off.
Usually, in the case of free postage, we use multiple packages and send them by SAL.
Next time, even if you choose free postage, we are unable to send them in one box, so please understand this.
If you would like multiple items in one box, then please choose EMS.

I cannot deal directly through eBay messages, so I am contacting via e-mail.
In the future, when you place large orders, you can get a discount by using direct contact through paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私がセラーです。宜しくお願いします。