翻訳者レビュー ( 英語 → マレー語 )

評価: 61 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/12/02 03:45:55

benzyboy
benzyboy 61 I am experienced in Translating Engli...
英語




The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.

マレー語

Cerita ini dapat dinikmati percuma, tapi setiap kali anda membaca cerita, Koyon (tenaga) akan berkurang sedikit. Tenaga akan bertambah sedikit setiap pagi pada jam 4! Untuk yang belum bermain "Love Academy", cuba lah memainkannya! Ini adalah permainan otome (simulator dating untuk perempuan) dimana anda boleh menjadi protagonis perempuan, mendaftar di Love Academy, dan mencari pacar. "The Seal of Lycoris", permainan otome suspen dengan perjuangan tiga arah diantara vampir, manusia dan spirit rumah, dirancang untuk dilepas tahun depan. Jika anda mendaftar awal, anda akan diberi sebuah bonus ketika "The Seal of Lycoris" keluar.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません