Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2012/12/01 13:19:16

sosa31
sosa31 67
英語

As Mint encounters chair legs, furniture and other obstacles it cleans around them and then continues its cleaning pattern. Mint will periodically return to areas it skipped before continuing on.

Mint detects stairs and will maneuver away from drop offs and back to the cleaning area.

Mint also detects area rugs and raised transitions to carpet so it can avoid driving onto them.

Note: If your carpet is flush with your hard surface floor, you may need to add a temporary barrier to provide Mint a boundary it can detect.

Mint follows along walls and edges as it encounters them and at the end of its cleaning cycle.

Sweep and Mop Modes



日本語

椅子の脚や家具などの障害物を見つけた場合は、その周囲を掃除したあとで、もとの掃除に戻ります。途中で飛ばした部分には、後で定期的に戻り掃除しようとします。

Mintは階段を認識し、落ちる前に他の清掃領域に移動します。

また、Mintは敷物やカーペットなどの盛り上がりを識別し、そこには侵入しません。

注: もし床との間にはっきりとした段差がないカーペットがある場合は、一時的に囲いを設けるなどしてMintがそれを認識できるようにする必要があるかも知れません。

Mintは壁や角に近づいた場合、それに沿って動き、清掃サイクルの最後でそこをお掃除します。

掃き掃除・モップがけモード



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自動お掃除ロボットのマニュアルです。
URL:http://mintcleaner.com/downloads/mint-manual.pdf