Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ ノルウェー語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 10:19:39

英語

This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior students that excel at their art from countries all around the world.
It has been decided that the students who have been gathered for a summer training camp will be practising a play based on "Run, Melos, Run", written by Showa Japan literary master Dazai Osamu
The one who has undertaken the writing of the play scenarios is Atezuki Jun. As the younger brother of Jyogasaki Takumi, who is attending Moulin Academy because he is aiming to be a doctor, he should be entering Moulin Academy high school next year.



ノルウェー語

Dette er Moulin-akademiet, en privat videregående skole som har samlet begavede og talentfulle elever fra hele verden som utmerker seg innen sine fag.

Det har blitt bestemt at elevene som er samlet for sommertreningsleir skal fremføre et teaterstykke basert på "Løp, Melos, Løp", skrevet av Japans mesterforfatter Dazai Osamu. Stykket skal tilpasses og skrives om av Atezuki Jun, den yngre broren til Jyogasaki Takumi som studerer ved Moulin-akademiet for å bli lege.

Atezuki Jun ventes å selv begynne på Moulin-akademiet neste år.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません