翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 07:00:07

teufelabgott
teufelabgott 50 I'm a spanish native speaker, and all...
英語




The one who decided to ask him to write the script is the theatre circle's advisor, Kanzaki Hikari. The excellent young doctor originally worked hectically at a university hospital, but is now employed as Moulin Academy high school's school doctor for many weeks.

"Run, Melos" is a Greek play. It starts just after Melos, who was imprisoned by a tyrant and is to be killed, asks a friend to present himself to the tyrant as a substitute so that Melos can appear at his younger sister's wedding ceremony, telling his friend he would definitely return.

スペイン語

Quien decidió pedirle que escribiera el libreto es el consejero del grupo de teatro, Kanzaki Hilado. El joven y excelente doctor originalmente trabajó febrilmente en el hospital de una universidad pero ahora esta trabajando como el doctor de la Academia Moulin por muchas semanas. "Run, Melos" es una obra griega. Empieza justo cuando Mrl

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません