翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/05 10:47:12

日本語

残念ながら、この商品は売り切れてしまいました。他の商品に変えてもらえますか?もし、希望しないなら、私はあなたのキャンセルを喜んで受けます。ご迷惑をおかけしますがよろしくお願いします。

英語

Unfortunately, this item sold out. Would you be willing to switch to another item? If not, I am happy to accept a cancellation from you. I regret the inconvenience caused and hope to continue doing business with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません