Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/27 06:55:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

 
 ◇キャンペーン
 『1000円フェア』
 ラングサプリでは、健全経営を心掛け、広告費を最小限に抑えてさせて頂いております。その理由は3つあります。
 
 ①講師への教育/トレーニング費用に充てたい…LSでは日本人の生徒様に向けての高い水準の教育を施しています。
 ②生徒様に納得して頂ける価格を保つ為…広告費は結局は生徒様に払って頂いているようなものですから。

英語

◇Campaign
『1000-yen fair』

Committed to sound management, We at LangSupple are trying to minimize our advertising costs. There are 3 reasons for this:

①We would like to spend our resources on our teacher training. LS is trying to offer high quality education to our Japanese students.
②We would like to maintain prices that seem reasonable to our students. Our students will effectively end up our advertising costs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません