翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2010/11/25 05:55:53

英語

we can provide this service for you. You can find our commercial offer as an attachment file.
Also, we would like to know how much debit cards do you need, card currency, planned limits and amount of transactions (ATM and POS, including Internet).
Could you please also describe in short what kind of business do you have, total amount of financial assets. If you have any internet links connecting with your business, please send us this information.
Minimal period of project deployment is 5 weeks.

日本語

私達は、あなたにこのサービスを提供することができます。添付ファイルとして、私達のコマーシャルオファーを見つけることができます。また、通貨、限度額の設定、取引の額(インターネットを含むATMやPOS)など、どのようなカードを望んでおられるのか教えてください。
また、どのようなビジネスをしておられるかと、合計の金融資産の短い説明もお願いします。もし、あなたのビジネスへのインターネットのリンクをお持ちなら、私達にこの情報を送って下さい。
プロジェクト展開の最低期間は5週間です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: デビットカード発行会社へのパートナープログラム問合せの返答