翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/11/16 16:03:39

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

私のミスで大変申し訳ありません。
私が今回落札したこの商品は、アメリカの友人に頼み、日本に送ってもらう予定でしたが
熊の爪は規制により日本では輸入できないということを知りました。
今回の取引をキャンセルして頂くことは可能でしょうか?

英語

I apologize for the mistake that I made.
The item that I made a successful bid was going to be sent to Japan by my friend who lives in Japan. However, I just noticed that we can’t import bear claws because of a regulation. Would it be possible to cancel this deal ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません