翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/16 13:26:05
[削除済みユーザ]
44
日本語
お世話になっております。以前、Mcintoshのガラスパネルを購入したものですが、再度購入を
したいので、ご連絡させていただきました。
また、**のメールアドレスに11月7日にご連絡させていただきましたが、連絡がきませんでしたので、
再度こちらのアドレスにご連絡させていただいた次第です。以下、ご確認の上、ご返信いただけますと幸いです。支払いはPAYPALにて行います。お待ちしております。
英語
Thank you for your attention in advance. I bought McIntosh's glass panel, and I am writing to express my interest in purchasing it again.
Also, I emailed to ** on November 7, but I didn't receive any reply, so I am writing you at this address. I'd appreciate it if you could answer my e-mail. I will make a payment through PayPal. I look forward to hearing from you.