翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/17 22:21:26
日本語
工場に素材の混率を確認して頂きましてあり がとうございました 。これで無事に販売することができます 。最後に 1 点だけ確認したいことがあります。 添付ファイルの取り外し可能なベストの中に おそらく中綿が入って いませんか。
英語
Thank you for checking the mixing rate on fabrics with the factory. This allows us to make a sale securely. At the end, I would like to check only one point.
I'm afraid that cotton pad may be probably inside the detachable vest in the attached file.