Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/12 00:42:02

aprces
aprces 50
英語

6.It is entirely up to you how you return your order. However, we recommend that you insure your parcel as we will not credit for goods that are lost or damaged in transit.
7.For further information please contact one of our stores.
8. Your order will be dealt with as promptly as possible and we endeavour to dispatch goods within 24 hours. However please allow up to 5 working days for delivery.
9.Your order will be shipped by courier service once payment has been approved and the delivery/billing address has been verified.
10.The shipping charges for courier delivery are:
* FREE for Hong Kong
* HKD 150 / RMB 130 for Mainland China
* HKD 300 / USD 38 for Rest of the World

中国語(簡体字)

6.这完全取决于您怎样退回订单。当然,我们建议您确保邮包的安全,在运送过程中,我们不对货物的遗失和损坏负任何责任。
7.想了解更多信息请联系我们任何一家商店。
8.您的订单我们会尽可能地及时处理,我们尽可能做到在二十四小时内发送货物。当然请允许我们有五个工作日的运送时间。
9.一旦付款成功并且邮寄/账单地址是正确的,您的订单将会由快递公司进行运送。
10.快递公司运送费用如下:
*至香港一律免费
*港币150/人民币130至中国内地
*港币300/美元38至世界其它地区

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Please leave the numbers there when you do the translation. Thank you so much!