翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/14 19:25:22
日本語
残念ながら、12月上旬からインターンシップを行うことは難しいと思われます。また、我々の会社は12月28日から1月3日まで休業になります。
そこで、例えば、1月7日から2月8日までの5週間(当初予定は9週間程度)で、お互いにとって有意義なプログラムを我々の会社が提供することができるか、Mr.Aが検討してみるとのことです。
我々も今回のインターンシップを実現させたいと考えていますので、できる限り調整を試みます。
英語
I am afraid but it seems rather difficult to start the internship from the beginning of December; our company is closed from 28 December to 3 January next year.
Mr. A is going to consider if our company could possibly provide a fruitful program for both of us, for example, for 5 weeks from 7 January to 8 February (originally it was planned for about 9 weeks).
We will do our best as we also want to make this internship happen.