Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/11/13 00:35:37

英語

I wanna get to know you, I really wanna get to know you
I’ve been dreaming about you, I really wanna get to know you

Is there anything that I can do
To make you love me the way I love you

I wanna get to know you, I really wanna get to know you

Honey, when I dream of you at night
Everything seems to be all right

Don’t know why I think I need you so
But I know I’ll never let you go
Tell me why I can’t stop thinking about you
The way you turn me on, and on……

I’ll come running to you
Whenever you want me to
Going crazy for you
Do anything you ask me to

Is there anything that I can do
To make you love me the way I love you


日本語

君の事が知りたい、心からそう思う
君の事をずーっと夢に見てきた、君の事を知りたいと

僕が君を愛するように、あなたにも僕を愛してほしい
その為に何をすればいいのだろう

君の事が知りたい、心からそう思う

愛する君よ、夜、あなたの夢を見た時
全てが輝いて見える

どうして君が必要なのか僕には分からない
でも、僕は決して君を離さない
教えて、どうして君のことばかり考えてしまうのだろう
君が僕に火をつけた・・・

君のところへ駆けつけるよ
君が望む場所へ
君に夢中なんだ
君の望みとあらば何でもするよ

私が君を愛するように、あなたにも僕を愛してほしい
その為に何をすればいいのだろう

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません