Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/11/04 18:49:43

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
英語

It’s always magical how music connects people in a strong way all over the world. It’s amazing how music can bring people together and there is that magical moment when a song just comes out of me and wants to be a part of the world.

日本語

音楽が世界中の人々を強く結びつけることはいつも魔法のようです。どんなに音楽が人々を団結できるか、そして、歌が私から溢れ出てきて世界の一部分になりたいと思う不思議な瞬間があることにはびっくりしてしまいます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません