Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2010/10/26 03:16:54

英語

This technology will conceivably allow devices like an Eye-Fi memory card to directly beam an image to a wireless printer. Since Wi-Fi Direct is largely software based, many recent devices should be upgradeable.

Speeds for Wi-Fi Direct are based on 802.11b/g/n channels, so we’re looking at intra-device throughput at rates upward of 300Mbps. Range will also be a major selling point, and it’s reasonable to expect that future Wi-Fi Direct devices will eventually achieve distances similar to our home wireless networks.

日本語

この技術はおそらくワイヤレスプリンターにダイレクトに映像を送るEye-Fi メモリーカードのようなデバイスに受け入れられるでしょう。幅広いソフトウェアベースであるWi-Fi Directから、たくさんの新しいデバイスがアップグレードされるべきである。

Wi-Fi Directのためのスピードは、802.11b/g/nを基にされている。そして、私達は処理率300Mbps以上のイントラデバイスに注目している。範囲もまた主要な販売ポイントで、将来Wi-Fi Direct私達の家庭のワイヤレスネットワークと似たような距離での使用が可能になれば、手頃な価格である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません