Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/07 18:27:57

英語

Challenges and opportunities in Japan

Kiip shared with us that Asia has always been a priority for the company.

“Asia has always been a priority for Kiip, and we’re always looking for partners to bring our network to as many countries as possible with the best brands. There are obvious synergies in markets across the region and the widespread presence of gaming and smartphone adoption. We truly believe that will translate to rapid traction for Kiip rewards.”

日本語

日本における挑戦と機会

Kiipはアジア市場は常に最優先であると我々に話してきた。

「アジアはKiipにとって最優先であり、我々が出来るだけ多くの国でベストブランドとなるために、ネットワークを提供してくれるパートナーを常に探している。そこには地域を越えた明確なシナジーがあり、ゲームとスマートフォンの浸透に向けたさらなるプレゼンスの拡大が見込める。Kiipが成果を収めるための大きな牽引力になると信じている。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません