Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2010/10/22 13:13:34

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

返事をくれてありがとう、あなたの返事を貰い安心しました。パートナー契約の銀行側による承認に時間がかかっているようですがもうしばらく待ちます。しかし銀行の回答が10月末日以降になるようであれば一度私にご連絡してください。
私に質問があれば遠慮なく連絡してください、迅速に回答します。
あなたと一緒に仕事が出来ることを楽しみにしています。

英語

Thank you for replying to me. I am relieved to hear from you. I will wait for a while since it seems taking time for bank to approve partner contract. However, if response from the bank would be after the end of October, please contact me once. Should you have any question , please do not hesitate to contact me. I will answer it as soon as possible. I look forward working with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません