Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/11/06 17:45:24

日本語

私は、アメリカで多数の商品を買い付けて、アメリカの転送会社から、
まとめて発送してもらっています。

今週中に商品が届く予定です。
その中に、あなたの商品が含まれている可能性があります。

現在、確認する事が出来ないので、分かりましたら再度、連絡しますので、
今しばらく、お待ちください。

宜しくお願いします。

英語

The large number of products purchased in the United States, I, from the transfer company in the United States,
I ask them to ship together.

I will products arrive later in the week.
Among them, there is a possibility that contain your goods.

Currently, it is not possible to confirm, once again, so I'll contact was found,
Please wait patiently now.

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません