Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/10/29 13:22:23

22_neny
22_neny 49
英語

the surroundings - stress relief. all cares went away. 3 infinity pools overlooking the ocean with the sunset bidding an end to your day while having a strawberry martini in hand. its just relaxing.

the room - nicely appointed, and very spacious. we had a 2nd floor partial ocean view and you couldn't care less. we still had a great view out of our balcony and we really enjoyed using the balcony. for the room, there were 3 of us so we had an extra bed and it was still spacious for us to move about.

the staff - well mannered and courteous. always smiling and making sure you have every thing you'd need. they'd even go the extra mile of remembering your name.

インドネシア語

lingkungan - menghilangkan stres. semua peduli lalu pergi. 3 kolam tanpa batas yang menghadap laut dengan matahari terbenam penawaran mengakhiri hari Anda sementara memiliki martini stroberi di tangan. yang hanya bersantai.

ruang - baik ditunjuk, dan sangat luas. kami memiliki pemandangan dasar laut kedua sebagian dan Anda bisa tidak peduli. kita masih memiliki pemandangan keluar dari balkon kita dan kita benar-benar menikmati menggunakan balkon. untuk ruangan, ada 3 dari kami sehingga kami memiliki tempat tidur tambahan dan itu masih luas bagi kita untuk bergerak.

staf - baik santun dan sopan. selalu tersenyum dan memastikan Anda memiliki segala sesuatu yang Anda perlukan. mereka bahkan akan bekerja ekstra mengingat nama Anda.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: id486