Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2010/10/17 20:37:52

autumn
autumn 56
日本語

前回連絡を貰ってから少し時間が過ぎましたがパートナープログラムへの参加承認はもう少し時間がかかりそうですか?出来るだけ早くサービスを開始したいので、承認プロセスにおいて私に質問したいことや疑問があればお気軽にご連絡下さい、迅速に回答をします。私達はあなたたちとビジネスが出来る事を楽しみにしています。良い返事を待っています。

英語

It has passed a little while since we heard from you the last time. Will it take more time for us to get permission for entry to the patner program? We want to start the service as early as possible. Please feel free to contact us if you have any quetsions in our permission process. We'll answer your questions quickly. We are looking forward to working with you. I hope that you'll give us a favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 出来るだけ丁寧な感じで