Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/28 10:34:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Additional information:
"I've heard that the product I bought from you doesn't have a box. However, there are notes on the instruction manual which is included. In addition to this, I didn't find some accessories. You claimed that it's a brand new product, but it has already opend. I guess this is second hand."

You asked for:
A full refund

Remember, you can always check the status of your case in the Resolution Center.

How eBP works

日本語

追加情報:

「貴方から買った商品は箱がないと聞きましたが、同梱のマニュアルにメモが書かれました。そうして、いくらかのアクセサリーを見つけませんでした。新品の商品と言いましたが、箱がもう開けてありましたので、中古品でしょう。」

依頼:
全額払い戻し

レゾリューション・センターで状態をチェックできます。

eBPの仕組み

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません