翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/25 22:40:19
![eiichi_hirai](https://secure.gravatar.com/avatar/9639230f66a22dc6165b33ec1292e23f.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
The smaller screen problem and ‘unbundling’
Every web-first company seems to be up against this challenge. Mobile gaming comes with three unique problems:
1. The small on-screen real estate limits monetization options.
日本語
小さな画面の問題と"バンドルしていないこと"
すべてのウェブファーストな企業はこの挑戦をあきらめているように見える。携帯ゲームには3つの独特な問題が存在する。
1.小さな画面上の不動産は通貨制度の選択肢を制限する。