Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → タイ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/23 22:39:09

p_saovapakhiran
p_saovapakhiran 50 Occupation: Software Engineer L...
日本語

評価
イベント評価は、次回以降、同じ主催者の方が開催したイベントに参加するかどうか検討する時に大きな参考になります。
PDFチケットを表示
QRコードチケットを送信
申込内容
申込日:
支払方法:
支払状態:
金額(税込)
合計(税込)
クレジットカード
申込者情報・参加者情報を表示
申込者情報
内容を変更する際、新たに必須項目が追加されている場合、その必須項目も入力いだく必要がございます。

タイ語

การประเมินผล
การประเมินผลของอีเว้นท์นั้น จะมีผลเป็นอย่างมากเวลาพิจารณาว่าจะเข้าร่วมอีเว้นท์ที่จัดโดยผู้จัดคนเดียวกันหรือไม่ในครั้งต่อๆไป
แสดงตั๋ว PDF
ส่งตั๋ว QR โค้ด
เนื้อหาการสมัคร:
วันที่สมัคร:
วิธีการจ่ายเงิน:
สถานะการจ่ายเงิน:
จำนวนเงิน(รวมภาษี)
จำนวนทั้งหมด(รวมภาษี)
เครดิตการ์ด
แสดงข้อมูลผู้สมัครและข้อมูลผู้เข้าร่วม
ข้อมูลผู้สมัคร
กรณีที่เปลี่ยนเนื้อหา เพิ่มรายการที่ต้องการเข้ามา ก็จำเป็นต้องกรอกรายการที่ต้องการนั้นด้วย

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません