Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/23 13:25:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Facebook was never optimized for social gaming

The viral invite mechanic on which this model of social gaming works fails because of two reasons:

1. Not every user on Facebook is genuinely interested in playing or trying a social game. That’s not the primary use case of the network, since Facebook is first a publishing platform and then a marketing platform. Good content goes viral on the platform because it adds value to the users, who are largely out there looking for good content. Facebook is optimized for good content, not for game invites.

日本語

Facebookはソーシャルゲームを利用するようには作られませんでした
この種のソーシャルゲームのモデルが機能するメカニックは有害で、2つの理由で失敗します。

1. Facebook上のすべてのユーザーが、ソーシャルゲームをプレイしたり、試したりすることに純粋に興味があるわけではありません。 Facebookはまず第一に、出版のプラットフォーム、それから市場のプラットフォームなので、ソーシャルゲームは主要な使用例はありません。ユーザーが主にそこから良質なコンテンツを探そうとしていても、ソーシャルゲームに目がいってしまい、良質なコンテンツが要らないものになってしまいます。 Facebookはゲームを優待するためではなく、良質なコンテンツを利用できるように作られています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません