Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/10/22 18:26:03

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

So will an American company have a chance? It won’t be easy, but possibly. First, all of the above make a great textbook that must be studied to have a chance. Second, while Chinese companies are doing well in the consumer/mobile software space, I believe with big data, cloud computing, and enterprise software, American companies still have an edge… for now.

日本語

アメリカの企業にもチャンスがあるのだろうか?簡単なことではないが、可能性はある。まず、何よりも、チャンスを手にするために学ばねばならない大事な教科書を作ることだ。次に、中国の企業が消費者/モバイルソフトウエア市場でうまくいっているが、膨大なデータ、クラウドコンピューティング、エンタープライズソフトウエアがあるので、アメリカの企業がまだ優位に立っている...今のところは、と私は信じている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません