翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/10/22 15:53:55

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

Many attribute the American company failures to government regulations or favoritism. While these played a part in their failure, there were other more relevant reasons related to the companies themselves:

1. Too short-term focused – China is a large market requiring much patience. American companies often prioritize globally based on profitability, or cut-back across all regions during economic downturns. But these moves often prove to be penny-wise, pound-foolish. They save some money in the short-term, but hand over market share to the competitors. Examples: AOL entered and exited China twice — each exit caused by its own financial woes, while the China market was booming.

日本語

アメリカ企業の失敗は、政府の規制と不当な扱いのせいだ、というものは多い。こういったことが失敗の原因の一部ではあるけれど、ほかにも、企業自体に関連する原因もある。

1.結果を短期間にもとめすぎること-中国はじっと我慢することが必要な巨大な市場である。アメリカの企業は全体的に利益ベースで優先順位をつけ、経済低迷の間には全ての地域で削減することが多い。しかし、こういった動きは、安物買いの銭失いであることが多い。短期の視点で節約して、市場シェアを競合に奪われてしまうのだ。例えば、AOLは中国への参入、撤退を2度行っている。中国市場はにぎわっていたのに、2回とも撤退したのは自身の財政問題のためだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません