翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/10/22 15:45:41

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

Why American Internet companies fail in China

Editor’s Note: The piece originally appears on LinkedIn, we reproduced it here under Kaifu Lee’s authorization. Kaifu is the founder of Chinese incubator Innovation Works , he also served as Google and Microsoft VP.

Almost without exception, American Internet companies failed in China. The chart below shows the failure of American companies in China, and the three big winners: Alibaba, Baidu, and Tencent, that emerged as a result (the collective market capitalization of these three companies is about $150 billion).

日本語

なぜアメリカのインターネット会社は中国で失敗するのか。

編集者の注意書き:この記事は、もともとLinkedlnに掲載されたものであるが、Kaifu Leeの許可を得て今回手を加えた。Kaifuは中国のインキュベイター、Innovation Worksの創設者であり、GoogleとMicrosftの副社長を務めた人物だ。

ほとんど例外なく、アメリカのインターネット会社は中国で失敗している。下記のチャートでは、アメリカ企業の中国での失敗と、3社の巨大な成功者を示している。結果的に突出しているAlibabaとBaudu、Tencentだ。(この3社の時価総額は約1,500億ドルだ。) 

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません