翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/19 14:00:08
こんにちは、
昨日、商品が届いたのですが、12個の商品のうち、3個が入っていませんでした。また、1つの像は手がなくなっていました。私は3個を送ってもらうか、一部返金をしてほしいです。最初に発送してもらった時、荷物があなたのところに返送されたのは私の責任ではありません。私は1ヶ月以上待たされ、十分な商品を受け取っていません。私が欲しかったのは届かなかった3個のうちの2つです。私は納得ができません。お返事お待ちしています。どうぞよろしくお願いします。
Bonjour,
Le colis est arrivé hier, mais à l'intérieur du paquet je n'ai pu pas trouvé que 9 des 12 articles que j'avais vous demandés. En plus, à une statue manque la main. Je vous prie de m'envoyer les trois statues manquent ou bien de me rembourser parcialment. Ce n'était pas ma faute que votre première expédition a été renvoyée à vous. J'ai déjà attendu plus d'un mois sans reçevoir aucun article digne. Ils sont deux d'entre ceux manquants, les articles que je vraiment désiré. Je ne suis pas content. Je vous remercie par avance de votre réponse. Cordialement.