翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/10/17 16:25:52

owen
owen 60 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
日本語

ブレンド機能
8枚までの写真を複数組み合わせて、フレーム内にレイアウト
15枚までの写真を複数自由に配置するフリーレイアウト
背景画像はかわいい画像で組み合わせ可能

共有機能
デコった画像は簡単にTwitterやfacebookで共有できるよ

写真,スタンプ,コラージュ,フィルター,加工,フレーム,カメラ

はい
キャンセル
保存する
保存中
保存しました
戻る
画像を保存します、よろしいですか?
読み込み中
利用することができません

カメラが使えません
アルバムが読み込めません
画像が小さくて利用できません

中国語(簡体字)

混合功能
最多可组合8张照片,排版于相框之中
可自由配置最多15张图片的自由排版
可使用可爱的图像组合成背景图像

共享功能
可轻松在Twitter或facebook中共享装饰图像哦

照片,图章,粘贴画,过滤器,加工,相框,相机

确定
取消
保存
保存中
已保存
返回
确定保存图像吗?
读取中
无法使用

无法使用相机
无法读取相册
图像过小,无法使用

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません